-
1 оповещение о патенте
Большой англо-русский и русско-английский словарь > оповещение о патенте
-
2 EPC
Конвенция о европейском патенте
* * *
-
3 age of patent
1) Юридический термин: "возраст" патента (период, прошедший с даты возникновения права, основанного на действующем патенте)2) Патенты: возраст патента, "возраст" патента (период, прошедший с даты возникновения права, основанного на патенте) -
4 incorporeal
[ˌɪnkɔː'pɔːrɪəl]1) Общая лексика: бесплотный, бестелесный, невещественный2) Религия: эфирный3) Юридический термин: нематериальный, невещественный (о патенте, облигации и т.п.), нематериальный (о патенте, облигации и т.п.) -
5 omission of element
США пропуск признака (в переизданном патенте введение нового признака может заключаться в пропуске одного из первоначально описанных и заявленных признаков)* * *ам. пропуск признака (в переизданном патенте введение нового признака может заключаться в пропуске одного из признаков, первоначально описанного и заявленного) -
6 omission test
проверка на опущение (на присутствие всех существенных элементов действительной формулы изобретения в нарушающем патенте)* * *проверка на опущение (критерии, при помощи которого устанавливается, отсутствует ли какой-либо существенный элемент действительной формулы изобретения в нарушающем патенте) -
7 reversibility test
США испытание на перестановку элементов; испытание на различие (критерий, при помощи которого устанавливается, не представляют ли элементы, измененные в нарушающем патенте по сравнению с действительной формулой изобретения, кинематическую переброску (простое относительное изменение положения) и не выполняют ли составные части и после этих изменений ту же функцию)* * *ам. испытание на различие (критерии, при помощи которого устанавливается, не представляют ли элементы, которые в нарушающем патенте изменены по сравнению с действительной формулой изобретения, кинематическую переброску или простое относительное изменение положения и не выполняют ли составные части и после этих изменений ту же функцию) -
8 выбирать
несовер. - выбирать;
совер. - выбрать( кого-л./что-л.)
1) choose;
select, pick out (отбирать) выбирать момент(для) ≈ to choose the right time (for), to time
2) (голосованием) elect
3) уст. (о патенте и т.п.) take out выбирать патент
4) разг. (брать до последнего) take everything out
5) мор. haul in (сеть) ;
pull up (якорь)
6) find (время, свободный момент и т.п.)выбир|ать -, выбрать (вн.)
1. choose* (smth.), select (smth.), pick (smth.) ;
(отбирать) sort (smth.) ;
сов. тж. make* one`s choice;
~айте по вкусу choose what you like;
2. (голосованием) elect (smb.) ;
3.: ~ снасть take*/haul in the nets;
~ якорь weigh anchor;
4. разг. (освобождать для чего-л.) find* (smth.) ;
~ время find* time;
выбрать удобную минуту choose* a favourable opportunity.Большой англо-русский и русско-английский словарь > выбирать
-
9 выбрать
несовер. - выбирать;
совер. - выбрать (кого-л./что-л.)
1) choose;
select, pick out (отбирать) выбирать момент(для) ≈ to choose the right time (for), to time
2) (голосованием) elect
3) уст. (о патенте и т.п.) take out выбирать патент
4) разг. (брать до последнего) take everything out
5) мор. haul in (сеть) ;
pull up (якорь)
6) find (время, свободный момент и т.п.)сов. см. выбирать. -
10 patent advertising
Большой англо-русский и русско-английский словарь > patent advertising
-
11 incorporeal
[͵ınkɔ:ʹpɔ:rıəl] a1. бестелесный, бесплотный, невещественный2. юр. нематериальный, невещественный (о патенте, облигации и т. п.) -
12 product claim
1) пат. патентное заявление о товаре* (содержащаяся в патенте информация о самом товаре, в том числе о его составе, функциях)Syn:2) юр. товарная претензия* (претензия к производителю или продавцу товара в связи с тем, что товар не соответствует стандартам качества, не имеет заявленных свойств и функций, нанес ущерб потребителю и т. п.)3) рекл. рекламное заявление (распространяемая при помощи рекламы информация о возможностях конкретного товара; напр., "Бесшумная стиральная машина X выстирает вашу одежду, пока вы наслаждаетесь жизнью")Syn:See:* * * -
13 European Patent Convention
Англо-русский словарь по экологии > European Patent Convention
-
14 Community Patent Convention
Юридический термин: Конвенция о европейском патенте для Общего рынкаУниверсальный англо-русский словарь > Community Patent Convention
-
15 EPC
1) Общая лексика: Экстра-провинциальная корпорация (Extra-Provintial Corporation (Канада - компания, созданная в соответствии с норативными положениями одной провинции и зарегистрированная в другой провинции для ведения в ней бизнеса, либо компания другой страны,), (Engineering, Procurement, Construction) Проектирование-Закупки-Строительство2) Компьютерная техника: Enhanced Pci Controller, Entropic Proprietary Coding3) Американизм: Engineer Procure Construct4) Военный термин: Education Promotion Certificate, Education Promotion Certificate, Advanced, Electronic Phone Check, elementary processing center5) Техника: easy processing channel, electron photon cascade, electronic program control, emergency preparedness coordinator, end plate current, engineering planning coordinator, equipotential cathode, error protection code, Расширенный перлит с покрытием (Expanded perlite coated - изоляция)6) Строительство: проектирование, материально-техническое снабжение, строительство (Engineering, Procurement and Construction), контракт на инжиниринг, поставки и строительство (http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/finance_general/2163298-convertible_epc_contract.html)7) Религия: Evangelical Presbyterian Church8) Бухгалтерия: Earnings Per Click9) Автомобильный термин: electronic pressure control10) Ветеринария: EctoPlacental Cone, Exceptionally Pretty Cat12) Телекоммуникации: evolved packed core13) Сокращение: Economic Policy Committee, Economic and Planning Council, Electro Prismatic Collimator, Electronic Plane Conversion, Electronic Power Conditioner, Engin Principal de Combat (Future main battle tank (France)), Esso Petroleum Company, European Planning Council, European Political Cooperation, электронный каталог запчастей (electronic parts catalog)14) Университет: Educational Programs Committee15) Физиология: Enhanced Primary Care, Extracellular Patch Clamp, endothelial progenitor cells16) Электроника: Electronics Part Catalogue17) Нефть: engineer, procure and construct18) Банковское дело: European Payments Council = Европейский совет по платежным системам, Европейский совет по платежам19) Биотехнология: Embryonic stem cells20) Транспорт: Extended Propulsion Coverage21) Воздухоплавание: Environmental Protection Control22) Фирменный знак: Electric Power Corporation, Emerging Products Center23) Экология: Environmental Policy Center, Конвенция о европейском патенте24) Деловая лексика: Electronic Parts Catalog, Electronic Product Code, Engineering Procure And Construct25) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: energy performance contract, engineering procurement construction, проектирование, материально-техническое снабжение и строительство (Engineering Procurement and Construction), проектирование, снабжение и строительство (engineering, procurement and construction), (I) Engineering Procurement and Construction (Installation)26) Окружающая среда: Energy Performance Certificate (http://en.wikipedia.org/wiki/Energy_Performance_Certificate)27) Полимеры: easy processing carbon, ethylene propylene copolymer28) Программирование: Emulate Pocket Calculator30) Океанография: Economic Policy Council31) Сахалин Ю: (M) engineering, procurement and construction contractor32) SAP.тех. управляемая событиями цепь процессов33) Нефть и газ: engineering & procurement company34) Логистика: (Electronic Product Code) электронный код продукта35) Единицы измерений: Earning Per Clicks36) Международная торговля: European Patent Convention37) Оргтехника: Electronic Pre-Collation (электронная подборка копий) -
16 European Patent Convention
1) Экология: Конвенция о европейском патенте2) Патенты: Европейская патентная конвенция (ЕПК; EPC)3) Деловая лексика: Европейское патентное соглашение (EPC)Универсальный англо-русский словарь > European Patent Convention
-
17 arrogation of a patent
Патенты: неправомерное оповещение о патентеУниверсальный англо-русский словарь > arrogation of a patent
-
18 assert a patent right
Патенты: отстаивать право, основанное на патенте -
19 attackable
[ə'tækəb(ə)l]1) Общая лексика: открытый для нападения, спорный, уязвимый2) Техника: нестойкий, подверженный агрессивному воздействию3) Строительство: подверженный разрушению, чувствительный к внешним воздействиям4) Юридический термин: могущий быть оспоренным5) Металлургия: подверженный коррозии6) Патенты: оспоримый, предположительно спорный, юридически неустойчивый, юридически неустойчивый (напр. о патенте)7) Автоматика: подверженный агрессивному действию (среды) -
20 communicated from abroad
Патенты: сообщённый из-за границы, "сообщённый из-за границы" (отметка па патенте; согласно законодательству иностранец может сообщить о своём изобретении жителю Великобритании и разрешить ему подать на это изобретение заявку от своего имени)Универсальный англо-русский словарь > communicated from abroad
См. также в других словарях:
Троичный триггер — Возможно, эта статья содержит оригинальное исследование. Добавьте ссылки на источники, в противном случае она может быть выставлена на удаление. Дополнительные сведения могут быть на странице обсуждения. (11 мая 2011) … Википедия
Изобретение (право) — … Википедия
Консул — I Консул (лат. consules) 1) в Древнем Риме одна из высших магистратур (См. Магистратура). К. было два, избирались они на один год в центуриатных комициях (См. Комиции). Коллегия двух К. была учреждена, согласно античной традиции, после… … Большая советская энциклопедия
Консул — I Консул (лат. consules) 1) в Древнем Риме одна из высших магистратур (См. Магистратура). К. было два, избирались они на один год в центуриатных комициях (См. Комиции). Коллегия двух К. была учреждена, согласно античной традиции, после… … Большая советская энциклопедия
КОНСУЛЬСКАЯ ЭКЗЕКВАТУРА — (лат. exsegnare выполнить, exsecu tio выполнение, осуществление) оформляемое специальным удостоверением либо надписью на консульском патенте (в отдельных странах путем официальной публикации в местной прессе) разрешение государства пребывания… … Энциклопедия юриста
консульский округ — район деятельности консула. Устанавливается по согласованию между государством, назначившим консула, и государством его пребывания. Консульский округ фиксируется в консульском патенте. * * * КОНСУЛЬСКИЙ ОКРУГ КОНСУЛЬСКИЙ ОКРУГ, район деятельности … Энциклопедический словарь
Кёртисс, Гленн Хаммонд — Гленн Хаммонд Кёртисс Glenn Hammond Curtiss … Википедия
Государственное объединение научных и прикладных исследований — Штаб квартира CSIRO в Канберре Государственное объединение научных и прикладных исследований (англ. Commonwealth Scientific and Industrial Research Organisation, CSIRO) австр … Википедия
Кертисс — Гленн Хаммонд Кёртисс Glenn Hammond Curtiss Grande Semaine d Aviation, Франция, 1909 год Род деятельности: лётчик, изобретатель, авиаконструктор … Википедия
Кертисс, Гленн — Гленн Хаммонд Кёртисс Glenn Hammond Curtiss Grande Semaine d Aviation, Франция, 1909 год Род деятельности: лётчик, изобретатель, авиаконструктор … Википедия
Кертисс Гленн Хаммонд — Гленн Хаммонд Кёртисс Glenn Hammond Curtiss Grande Semaine d Aviation, Франция, 1909 год Род деятельности: лётчик, изобретатель, авиаконструктор … Википедия